Gallerie degli Uffizi

@uffizigalleries

Il Rinascimento. Oggi. The Renaissance. Now. #Uffizi #Pitti #Boboli #Vasariano #Firenze
Posts
3,001
Follower
796k
Following
391
Gli abiti del Museo della Moda e del Costume si preparano per essere esposti. Un lavoro di mani esperte contro l’usura del tempo riporta in vita ricami, pieghe, piume, nastri, lavorazioni complesse e delicatissime. È l’opera paziente e coscienziosa di maestranze abilissime, costumisti e restauratori e, come per incanto, le dame del Sette e Ottocento, adorne di ventagli e ombrellini parasole, tornano a farsi mirare e rimirare nelle stanze della Palazzina della Meridiana. #PalazzoPitti Un sogno di altri tempi che molto presto diverrà realtà! ENG 🌎 The clothes of the Museum of Fashion and Costume are almost ready for the new exhibition. Expert hands work against the wear and tear of time and bring back to life embroideries, pleats, feathers, ribbons... It is the patient and conscientious work of skilled craftsmen, costume designers and restorers, and as if by magic the ladies of the 18th and 19th centuries, adorned with fans and parasols, are back to be admired again in the rooms of the Palazzina della Meridiana #PittiPalace A dream of beauty from the past, that will soon become reality!
4,329 48
1 vor einem Monat
#Arteromana , I lottatori, I sec. d.C., probabile replica di un originale greco di III sec. a.C. andato perduto. #Antichisplendori “Quando furono pronti, i due avanzarono in mezzo al campo: di fronte l’uno all’altro levavano le robuste braccia e si scontravano con uno scambio di pugni pesanti; orrendo fu lo scricchiolare delle mascelle, il sudore colava dappertutto dai corpi. Ma il grande Epeo andò all’attacco e percosse il volto dell’altro, sorprendendo la sua guardia. Eurialo non riuscì più a stare in piedi: il suo corpo cadde di schianto. Come quando, al soffio di Borea, un pesce è sbattuto sulla spiaggia piena di alghe e lo travolge l’onda oscura: così a quel colpo Eurialo cadde a terra. Ma il magnanimo Epeo lo afferrava e lo rialzava in piedi. Allora i suoi compagni gli si misero attorno e lo conducevano per il campo: trascinava i piedi, sputava sangue denso, la testa ciondolava di qua e di là; privo di sensi, lo fecero adagiare in mezzo a loro e andarono a ritirare la coppa a due manici.” Così #Omero descrive una gara di lotta ai giochi funebri che Achille volle organizzare per omaggiare la morte dell’amato Patroclo (Iliade XXIII). 🌍️ENG “When the two contestants were ready, they stepped to the centre of the arena, and raising their mighty arms, set to. Each landed heavy blows with their fists, and they ground their teeth, as the sweat poured over their limbs. Euryalus sought an opening, but noble Epeius swung and struck his jaw, and he went straight down, his legs collapsing under him. Like a fish that leaps in the weed-strewn shallows, under a ripple stirred by the North Wind, then falls back into the dark wave, so Euryalus leapt when he was struck, but the big-hearted Epeius, lifted him and set him on his feet, and all his friends crowded round, and supported him from the ring his feet trailing, his head lolling, as he spat out clots of blood. He was still confused when they sat him down in his corner, and had to fetch the cup, his prize, themselves.” Ancient wrestling match from Homer, Iliad XXIII.
3,009 14
10 vor Stunden
Secondo il mito, Zeus si innamorò di Leda, moglie del re di Sparta, e per sedurla si tramutò in cigno. In seguito a quell'unione Leda generò un uovo da cui nacquero il dioscuro Polluce e la celebre Elena della guerra di Troia.⁠ La Leda dipinta da Tintoretto è semisdraiata, nuda, con un filo di perle al collo. La donna accarezza il cigno mentre condivide uno sguardo di intesa con l'ancella che tiene chiusa in gabbia un'anatra, in un gioco di opposti tra schiavitù e libertà. Altri animali popolano la scena: il vivace cagnolino, il pappagallo nella gabbietta sullo sfondo, il gatto che tormenta l'anatra.⁠ Gli Uffizi possiedono due versioni di questo dipinto, la prima è da considerarsi un prototipo per l'altra - decurtata della porzione di tela con l'ancella - eseguita più tardi e forse con l'intervento di un collaboratore. ⁠ Jacopo Tintoretto, Leda e il cigno, 1570 circa #Uffizi⁠ #Workoftheday⁠ ⁠ 🌍️ENG According to the myth, Zeus fell in love with Leda, wife of the king of Sparta. In order to seduce her, he turned into a swan and made her pregnant. So, Leda gave birth to an egg from which the Dioscurus Pollux and the renowned Helen of Troy were born.⁠ The Leda painted by Tintoretto is half-reclining, naked, with a string of pearls around her neck. The woman caresses the swan while she shares a look of mutual understanding with her handmaid, who keeps a duck locked in a cage, in an interplay of opposites between slavery and freedom. Other animals populate the scene: the lively dog, the parrot in the cage in the background, the cat tormenting the duck.⁠ ⁠The Uffizi Gallery preserves two versions of this painting, the first of which is to be considered a prototype for the other deprived of the portion depicting the maid, which was painted later and perhaps with the help of a collaborator. ⁠ Jacopo Tintoretto, Leda and the Swan, 1570c., Uffizi⁠.
4,053 14
1 vor einem Tag
Finally, up to the last hill⁠ And beneath me,⁠ the wide, radiant valley,⁠ surrounded by mountains,⁠ the marvellous town⁠ in the glow of the setting sun.⁠ The sunset gleams ⁠ In various purple⁠ On the rocks and the buildings⁠ Burn in the ray of light,⁠ and one hundred villas⁠ gleam in the distance.⁠ The sky plays with green and blue,⁠ and bouncing lights⁠ laugh on the river.⁠ Sweet dusk⁠ Pour out of the ether⁠ spanning the world,⁠ and in silent emotion⁠ receives us the darkening town.⁠ View of Florence⁠, Ludwig Tieck, 1806ca.⁠ ⁠ Una splendente veduta di #Firenze dal #GiardinodiBoboli e i versi di Ludwig Tieck, poeta tedesco innamoratosi perdutamente della nostra città, per ringraziare tutti coloro che hanno permesso alle Gallerie degli Uffizi di vincere il premio Travellers' Choice Best of the Best 2024!⁠ Grazie♥️⁠ ⁠ A shining view of #Florence from the Boboli Gardens and the verses of Ludwig Tieck, the German poet who fell madly in love with our city, to thank all those who made it possible for the Uffizi Galleries to win the Travellers' Choice Best of the Best 2024 award!⁠ ⁠ DEU Endlich den letzten Hügel hinauf,⁠ Und unter mir⁠ Das weite, blühende Thal,⁠ Rings die Gebirge,⁠ Die herrliche Stadt⁠ Im Glanz der scheidenden Sonne.⁠ Das Abendroth erglänzt⁠ Im vielfachen Purpur⁠ An den Felsen und die Gebäude⁠ Brennen im Stral,⁠ Und hundert Villen⁠ Erglänzen fern und ferner.⁠ ⁠ Der Himmel spielt mit Grün und Blau,⁠ Und hüpfende Lichter⁠ Lachen auf dem Strom.⁠ Süße Dämmrung⁠ Tritt aus dem Aether⁠ Die Welt umfassend,⁠ Und in schweigender Rührung⁠ Empfängt uns die dunkelnde Stadt.⁠ Anblick von #Florenz , Ludiwig Tieck, 1806ca.⁠ ⁠ ⁠ ⁠
7,325 25
2 vor Tagen
#HairIsEverything ! Sciolti o legati?⁠ ⁠ Frequenti nel Rinascimento sono i moniti rivolti alle donne per tenere i capelli legati, in ordine, composti in laboriose acconciature. ⁠ I capelli lunghi, liberi di fluttuare su collo e spalle, erano arma di seduzione, atto ribelle, invito erotico. #Tiziano , campione di pittura morbida e seducente, usò la stessa modella per due celeberrimi dipinti: la Venere di Urbino e la 'Bella'. Dea dell'amore e un'ideale nobildonna veneziana.⁠ Alla diversa acconciatura si abbina la nudità e la posa distesa e rilassata dell'una contro il fastoso abito dell'altra, ritratta in piedi e composta, tutta intenta a mostrare il suo rango.⁠ Ma lo sguardo di entrambe...Vi sembra tanto diverso?⁠ ⁠ ENG 🌎️ Hair is everything! But...loose or tied hair? Frequent in the Renaissance are tips addressed to women to keep their hair tied up, tidy, combed in articulate hairstyles. ⁠ Long hair, free to run along the neck and shoulders, was a honey trap, a rebellious act, an erotic invitation. #Titian , a master of soft and seductive painting, used the same model for two renowned paintings: the Venus of Urbino and the 'Bella'. The goddess of love and an ideal Venetian noblewoman.⁠ The different hairstyles match on the one side with the sitter's nudity and relaxed pose and on the other with the sumptuous dress of the woman, portrayed full-length and poised, intent on displaying her rank.⁠ Yet does the two ones' gaze...look so different?⁠ ⁠
10.3k 46
3 vor Tagen
Grande festa oggi a #Firenze ! Il #TourdeFrance parte per la prima volta dall’Italia e proprio dalla nostra città, procedendo in direzione Rimini, lambendo le bellezze naturali dell’Appennino tosco-emiliano e le sabbiose coste dell’Adriatico, in memoria del grande ciclista toscano Gino Bartali! ⁠ ⁠ E se il Tour parte da Firenze, le Gallerie degli Uffizi non possono non festeggiare con un fiore simbolo che accomuna Firenze e la Francia: il #giglio o fleur-de-lys, qui magnificamente fiorito su carta grazie al talento del pittore veneto #JacopoLigozzi , che a fine '500 realizzò tavole botaniche per i Medici. ⁠ ⁠ Nell'araldica, il giglio di Firenze simboleggia la libertà della gloriosa Repubblica fiorentina, è rosso su fondo bianco e presenta due stami carichi di boccioli sotto i tre petali principali, mentre il fleur-de-lys, uno dei simboli dei re di Francia, è d'oro su sfondo azzurro ed è privo di stami.⁠ ⁠ #TDF2024⁠ #granddepart2024⁠ #tesori⁠dicarta⁠ @cittadifirenzeufficiale@letour_it@letourdefrance ⁠ ⁠ ENG 🌎️ What a day today in Florence! The #TourdeFrance starts for the first time from Italy and right from our city, heading towards Rimini, lapping the natural beauty of the Tuscan-Emilian Apennines and the sandy Adriatic coastline, in memory of the great Tuscan cyclist Gino Bartali! ⁠ ⁠ Th Uffizi Galleries celebrate with a symbolic flower that links Florence and France: the lily or fleur-de-lys, here magnificently blossomed on paper thanks to the talent of the Venetian painter #JacopoLigozzi , who produced botanical plates for the Medici at the end of the 16th century. ⁠ ⁠ The fleur-de-lys symbolises the freedom of the glorious Florentine Republic; in heraldry, it is red on a white background and has two stamens loaded with buds under the three main petals, while the fleur-de-lys, one of the symbols of the kings of France, is gold on a blue background and has no stamens.⁠ ⁠
7,218 28
4 vor Tagen
"La pala firmata e datata al 1579 dal pittore urbinate Federico #Barocci (FEDERICVS BAROTIVS VRBINAS MDLXXIX) è un capolavoro di inclusività: siamo tutti uguali di fronte a Dio. La Madonna del Popolo è la Madre di tutti: ricchi, poveri, belli e brutti, poco importa! Sono tutti figli di Maria, compreso il cagnolino che scorta il suo padrone cieco" (Antonio Paolucci).⁠ La Galleria Nazionale delle Marche, nel Palazzo Ducale di Urbino, dedica una grande e imperdibile mostra monografica a #FedericoBarocci , straordinario ed innovativo artista, tra i grandi della pittura del Cinquecento! Vi troverete anche opere prestate dalle Gallerie degli #Uffizi (La Madonna del Popolo però, è rimasta a casa!). Fino al 6 ottobre @gnmarche ⁠ ⁠ ENG 🌎️"The altarpiece signed and dated 1579 by the Urbino painter Federico #Barocci (FEDERICVS BAROTIVS VRBINAS MDLXXIX) is a masterpiece of inclusiveness: we are all equal before God. Our Madonna of the People is the Mother of all: rich, poor, beautiful and ugly, it matters little! They are all children of Mary, including the little dog escorting his blind master.' (Antonio Paolucci).⁠ The Galleria Nazionale delle Marche, in the Ducal Palace in Urbino, is dedicating a large and unmissable monographic exhibition to Federico Barocci, an extraordinary and innovative artist, among the greats of 16th century painting! You will also find works on loan from the Uffizi Galleries (The Madonna del Popolo, however, has remained at home!).⁠ ⁠
3,732 23
5 vor Tagen
#Granddepart2024 "Il piacere della #bicicletta è quello stesso della libertà, forse meglio di una liberazione[...]. La bicicletta siamo ancora noi che vinciamo lo spazio ed il tempo[...]; siamo soli senza nemmeno il contatto colla terra, che le nostre ruote sfiorano appena, quasi in balia del vento, contro il quale lottiamo come un uccello[...]. Quella poesia istintiva di una improvvisazione spensierata, mentre una forza orgogliosa ci gonfia il cuore nel sentirci così liberi."⁠ Alfredo Oriani, La bicicletta, 1902.⁠ ⁠ La strade di Firenze da oggi ospitano - per tre giorni - il Tour de France! Uno scatto dei primi decenni del 900 e un frammento di letteratura di Alfredo Oriani, uno dei pionieri di questo sport per augurare buona corsa e buon viaggio!⁠ #TDF2024⁠ @cittadifirenzeufficiale@letour_it@letourdefrance ⁠ ⁠ ENG 🌎️"The pleasure of the #bike is that of freedom, a feeling perhaps better than a liberation[...]. Riding bicycle means conquering space and time [...]; we are alone without any contact with the earth, that our wheels barely touch, almost at the mercy of the wind, against which we fight like a bird [...]. That instinctive poetry of carefree improvisation, while a proud force swells our hearts in feeling so free."Alfredo Oriani, La bicicletta, 1902.⁠ ⁠ The streets of Florence are hosting - for three days - the Tour de France! We wish you a good race and a good journey with this photograph from the early decades of the 20th century and a piece of literature by Alfredo Oriani, one of the pioneers of this sport!⁠ ⁠
3,565 13
6 vor Tagen
Nel marmo di età romana di II secolo d.C. collocato sotto la Loggia dei Lanzi degli Uffizi è possibile riconoscere l’iconografia di Tusnelda, principessa barbara, figlia del capo tribù germanico Segeste, che fu rapita dal principe Arminio per sposarla dopo che il padre l’aveva promessa ad un altro uomo. Lo sfondo storico è quello delle battaglie fra germani e romani, sconfitti dalle truppe di Arminio nella Battaglia della foresta di Teutoburgo del 9 d.C.. I dissapori personali fra Segeste, alleato dei romani, e Arminio sfociarono in un aperto conflitto fra tribù in cui si inserirono i romani guidati dal nipote dell’imperatore Tiberio, Germanico, che sostennero Segeste approfittando per spingersi a nord. Questi, come segno di riconoscenza, consegnò la figlia ai romani, suscitando la collera di Arminio mentre Tusnelda fu esposta, incinta, come trionfale bottino di guerra a Roma. “In mezzo a loro – scrive Tacito - c'erano donne nobili, e fra esse [Tusnelda], dal temperamento più simile al marito che al padre: non si abbandonò a lacrime e a parole di supplica ma stette con le mani serrate, sotto le pieghe della veste, chino lo sguardo sul ventre gravido”.⁠ 🌍️ENG The 2nd-century Roman marble under the Uffizi’s Loggia dei Lanzi probably depicts princess Thusnelda, Germanic chief Segestes’ daughter, who was kidnapped by prince Arminius to be married after her father had promised her to another man. The historical background is that of the battles between the Germans and the Romans, defeated by Arminius' troops in the Battle of the Teutoburg Forest in 9 AD. The conflict between Segestes, an ally of the Romans, and Arminius turned into a war the Romans took advantage of. Led by Germanicus, nephew of Emperor Tiberius, they supported Segestes and regained lost ground. As a sign of gratitude, he gave his daughter to the Romans, arousing Arminius’ anger, while pregnant Thusnelda was displayed as war booty in Rome. “Among them – wrote Tacitus – was Thusnelda, who exhibited the spirit of her husband rather than her father’s, subdued neither to tears nor to the tones of a suppliant, her hands tightly clasped within her bosom, and eyes which dwelt on her hope of offspring.”
2,291 10
7 vor Tagen
#Workoftheday Il polittico di Ognissanti è uno dei capolavori della pittura medievale conservati agli Uffizi, realizzato da #GiovannidaMilano per l’omonima chiesa fiorentina nel 1360 circa. L’opera, che in origine era collocata sull’altare maggiore da cui sovrastava il coro dei frati che ne avevano commissionato la realizzazione, doveva essere davvero imponente, alta 4 metri e larga 3, un complesso di pannelli e scomparti lignei su cui si dispiegava un articolato programma celebrativo dedicato alla glorificazione di tutti i santi e all’incoronazione della Vergine. Le trasformazioni della Chiesa di Ognissanti, insieme al cambiamento del gusto, portarono, fra Sei e Settecento, prima allo spostamento dell’opera dalla sua collocazione originale a una cappella laterale, e quindi al suo smembramento in pannelli singoli, molti dei quali, nel corso del tempo, sono andati dispersi o alienati. Gli 11 pannelli con le coppie di santi oggi agli Uffizi, che nell’Ottocento versavano in pessimo stato di conservazione, furono acquistati dal museo nel 1863 dopo averne finanziato il necessario restauro, mentre la cuspide con la Trinità è stata acquisita nel 2023. ENG T🌎oday we present the All Saints Polyptych, one of the masterpieces of medieval painting preserved at the Uffizi, executed by Giovanni da Milano for the eponymous church in Florence around 1360. Originally placed on the main altar overlooking the choir of friars who commissioned it, the work was really imposing, 4 mts high and 3 wide, a large set of wooden panels painted with an articulated iconographic plan about all saints’ glorification and the Virgin’s coronation. The transformations of the Church of Ognissanti, together with the change of taste, were the reasons why, between the 1600s and 1700s, the work was first moved from its original location to a side chapel, and later definitely disassembled into single panels, many of which have been lost or sold. The 11 panels with the pairs of saints now at the Uffizi, which in the 1800s were in a very poor state of conservation, were purchased in 1863 after having paid its necessary restoration. Instead, the cusp with the Trinity was acquired in 2023.
2,432 21
8 vor Tagen
Andrea del Sarto, San Giovanni Battista 1523 c. #PalazzoPitti Galleria Palatina Lo sguardo lontano di chi vede oltre, il #Battista , in piedi dietro una roccia che richiama la mensa sacra, tiene arrotolato il tradizionale cartiglio con "Ecce Agnus Dei" ("Ecco l'Agnello di Dio"), alludente al sacrificio di Cristo sulla croce. L'arte fiorentina ha sempre riservato grande spazio a questo santo, patrono della città e protettore di corporazioni di arti e mestieri. Andrea del Sarto riunisce gli attributi del Battista nella parte inferiore del quadro: la scodella in terracotta utilizzata per battezzare Gesù nel fiume Giordano, la pelle di cammello, un semplice crocifisso fatto da due canne, sono i simboli degli anni di penitenza e preghiera trascorsi da Giovanni nel deserto. La resa del volto del Battista trae origine dalla pratica di studiare dal vivo i modelli con una nutrita serie di disegni preparatori a matita nera o rossa, che indagano sottilmente la posizione e la resa espressiva. La bellissima testa del giovane, con lo sguardo orgoglioso su cui spicca una folta capigliatura ricciuta, e il suo nudo guizzante e asciutto riflettono l’impressione formidabile del David michelangiolesco. #24giugno #June24 ENG The distant gaze of one who sees beyond, the Baptist standing behind a rock like the sacred table, holds the traditional scroll with the inscription 'Ecce Agnus Dei' ('Behold the Lamb of God'), alluding to Christ's sacrifice on the cross. Florentine art reserved a lot of space to this saint, patron of the city and protector of guilds. Andrea del Sarto focuses on John the Baptist’s attributes in the lower half of the painting: the terracotta bowl used to baptise Jesus, a camel hair and a humble cane crucifix.These are the symbols of the years of penance and prayer spent by John in the desert. The rendering of Baptist’s face was standard practice for Andrea, who often studyied live models, which he initiated with a series of preparatory drawings in black or red pencil in order to explore positionings and expressions. The young man’s beautiful head, with a proud gaze, thick, curly hair, and dry, bare skin are somewhat reminiscent of Michelangelo’s formidable David.
4,582 19
9 vor Tagen
#HairisEverything ! ⁠ La pettinatura di Venere per la Vergine Maria? Si può fare, se l'artista è il #Parmigianino , avvezzo a una pittura elegante e raffinata, amante di colti riferimenti all'Antico! La bellissima Madonna dal collo lungo sfoggia infatti un'acconciatura che riecheggia alcune caratteristiche proprie delle matrone della domus Augusta, ovvero i capelli divisi in due morbide onde da una scriminatura centrale che si dispongono ai lati delle tempie per raccogliersi dietro la nuca in una coda corta e spessa. Il dettaglio dei due boccoli che scendono ai lati del collo è inoltre tipico di certe raffigurazioni di Venere, dea amatissima dalle donne in età imperiale, perchè simbolo di bellezza e fecondità. ⁠ Parmigianino, Madonna dal collo lungo, 1534-40; Arte romana, Venere accovacciata, I sec. d.C. #Uffizi⁠ ⁠ ENG 🌎️ Venus' hairstyle for a Madonna? It is possible, if the artist is Parmigianino, who was used to elegant and refined painting and loved cultured references to Antiquity! The beautiful Madonna with the long neck in fact sports a hairstyle that echoes some of the characteristics of the matrons of the domus Augusta. The hair is parted in the middle, it is arranged at the sides of the temples, and gathered behind the nape of the neck in a short, thick ponytail. The detail of the two ringlets flowing down at the sides of the neck is also typical of certain depictions of Venus, a goddess beloved by women in the imperial age as a symbol of beauty and fertility.
9,433 33
10 vor Tagen