주한 프랑스대사관 문화과 🇫🇷 en 🇰🇷 culture

@franceencoree_culture

주한 프랑스대사관 문화과에 오신 것을 환영합니다 🇰🇷 Bienvenue au Service culturel de l’Ambassade de France en République de Corée 🇫🇷
Posting
1,926
Pengikut
9,627
Mengikuti
133
프랑스어를 사용하는 젊은 예술가를 모집합니다! 에콜 알자시엔느(École Alsacienne)는 매년 파리에서 6개월 동안 작업할 재능있는 예술가를 위한 아티스트 레지던시를 개관합니다. 입주 기간 동안 숙소, 작업실, 생활비 등이 학교에서 지원됩니다. 대신에 입주 작가는 학교에서 진행하는 미술 수업에 참여하고 학생들과 함께 작품을 창작해야 합니다. 참가를 원하시면 2024년 7월 15일까지 villa@ecole-alsacienne.org 로 지원서류를 보내세요. Appel aux jeunes artistes francophones ! L'École Alsacienne inaugure sa résidence d'artiste pour accueillir chaque année un talent prometteur pendant 6 mois à Paris. Logement, atelier, bourse mensuelle et plus encore seront pris en charge par l'école. En contrepartie, le lauréat ou la lauréate participera aux cours d’art dispensés par l’école et créera une œuvre avec un groupe d’élèves. Pour participer, envoyez votre dossier avant le 15 juillet 2024 à villa@ecole-alsacienne.org. #RésidenceArtiste #Paris #AppelACandidature #EcoleAlsacienne #아티스트레지던시 #파리 #공모
43 0
12 jam yang lalu
루도빅 기요 문화참사관이 서울프랑스학교와 하비에르국제학교의CM2 (초등 5학년) 학생 60명에게 ‘인터넷 면허증’을 수여했습니다. 인터넷 면허증은 인터넷 사용을 더 나은 방향으로 유도하고 사이버 폭력을 예방하기 위한 것입니다. 이 프로그램은 국가 헌병대와 악사그룹의 협력으로 개최되었습니다. Le Conseiller Culturel, Monsieur Ludovic Guillot a remis « le permis internet » à soixante élèves des classes de CM2 du Lycée Français de Séoul et du Lycée International Xavier. Le permis internet valide de meilleurs usages de l’internet et une prévention du cyberharcèlement. Ce programme est organisé par la Gendarmerie Nationale en partenariat avec Axa en France et dans le monde.
64 0
12 jam yang lalu
2024 서울국제도서전과 레아 뮈라비에크 작가의 한국 방문 일정이 마무리되었습니다! 🖌️ 작가는 도서전의 프랑스관 및 외부에서 일주일간 만화와 관련된 만남, 사인회, 교류를 가졌습니다. 🤝 @bief_france , 9개 프랑스 출판사 저작권 담당자와 함께 저작권 미팅이 진행되었습니다. 💭김금숙 작가, 이슬아 책방지기, 김연수, 신이현 작가, 조용범 편집장과 함께 책과 독서에 관한 풍성한 만남을 가졌습니다. 🧸 우리의 마스코트 테오와 함께 프랑스어-한국어로 진행하는 어린이 아뜰리에, « 이야기를 들려줘 ! »도 진행되었습니다. 🎓 @cdl_seoul 의 선생님들과 함께 프랑스어를 배워보는 시간을 가졌습니다. 행사에 참여해주신 모든 분들과 파트너 서점 그래픽 @graphic.fan , 숙명여자대학교 @sookmyung_womens_univ , 서울사대부고, 한국만화박물관 @comicsmuseum_kr 측에 감사드립니다 ! #서울국제도서전 #도서 #책 #SIBF #프랑스도서 #프랑스 Clap de fin pour cette édition du Salon International du Livre de Séoul, et la tournée de Léa Murawiec en Corée ! 📚 🖌️Une semaine de rencontres, dédicaces et échanges autour de la bande dessinée, pour l’autrice, sur le Pavillon français du Salon et hors les murs 🤝 Des rencontres BtoB avec une délégation de 9 responsables de cession de droit @bief_france 💭 Des rencontres riches autour du livre et de la lecture avec l’autrice Keum Suk Gendry Kim, la libraire Seula Lee, les autrices Yeonsu-Kim et I-heyon Shin ainsi que l’éditeur Yongbeom Cho 🧸 Des séances de notre atelier jeunesse bilingue, Dessine-moi une histoire, en compagnie de notre mascotte Théo 🎓 Des cours d’initiation à la langue française avec @cdl_seoul Merci à la Librairie Graphic @graphic.fan , à la @sookmyung_womens_univ , au lycée affilié à l’Université nationale de Séoul, et au Korea Manwha Museum @comicsmuseum_kr pour leur accueil ! @le.amu En partenariat avec @bief_france et en collaboration avec @cdl_seoul @sibf_official @franseula @melimelo_francais @chaekbang_librairie
98 1
1 hari yang lalu
📸 프랑스 문화창조산업 엑스포 x 루이까또즈 경품행사 플랫폼엘에서 열리는 프랑스 문화창조산업 엑스포에서 루이까또즈 지갑을 선물합니다! 7월 3일, 4일, 5일, 라운지에 위치한 ICC 이머전 포토존 앞에서 사진을 찍고 인스타그램에 #ICCImmersionSouthKorea 를 태그하여 포스팅해주시면 추첨을 통해 루이까또즈 지갑을 5분께 선물로 드립니다! 행사 등록 및 프로그램: www.icc-immersion.kr 📸 Concours photo Salon ICC France x Louis Quatorze Tentez de gagner cinq porte-monnaie Louis Quatorze durant le Salon ICC France à Platform-L ! Les 3, 4 et 5 juillet prochain, entre une conférence, votre visite des stands et un rendez-vous avec l'une des 15 entreprises françaises participantes, prenez la pose devant la photozone ICC Immersion située dans le lounge, partagez votre plus beau cliché sur Instagram en utilisant le #ICCImmersionSouthKorea et tentez votre chance pour gagner un porte-monnaie Louis Quatorze ! Inscriptions et programme complet du salon sur www.icc-immersion.kr
50 0
1 hari yang lalu
주한 프랑스대사관에서 열린 라이브 드로잉 ! 🖌️ 서울국제도서전 참석차 서울에 머무는 동안 만화 작가 레아 뮈라비에크는 자신의 작품인 『그랑 비드』💬의 캐릭터를 벽에 직접 그리는 새로운 작업 방식을 선보였습니다. 이 퍼포먼스는 책의 다양한 형태에 대해 생각하는 기회가 되었습니다 ! Live drawing à l’Ambassade de France en République de Corée ! 🖌️ De passage à Séoul pour le Salon International du livre, l’autrice de bande dessinée Léa Murawiec a pu inaugurer un nouveau format, en dessinant à même le mur un personnage de son ouvrage Le Grand Vide 💬. Une performance qui invite à découvrir le livre, sous toutes ses formes ! ✍️ @le.amu 📚 @editions2024 @esoop_publishing
160 3
3 hari yang lalu
| 9-10월 주니어 강좌 수강 신청 시작 | 2024년 9-10월 주니어 강좌 등록이 오늘 시작됩니다! 매주 토요일 3세부터 18세까지의 초급부터 고급 수준의 어린이와 청소년을 대상으로 서래마을 프랑스 학교에서 프랑스어 수업이 진행됩니다. 각 연령에 맞추어 신중을 다해 설계된 학습 과정과 프로그램을 제공합니다. 이번 세션에서는 프랑스어를 처음 공부하는 아이들을 위한 개강 반이 개설됩니다. 여러분의 자녀가 프랑스어를 알아가는데 최적의 기회입니다. 등록은 저희 웹사이트에서 가능합니다. 9월 7일 토요일 개강하는 날 뵙기를 기대합니다! Les inscriptions à nos cours jeune public de septembre - octobre 2024 commencent aujourd’hui ! Tous les samedis, au Lycée français de Séoul, nous accueillons des enfants de 3 à 18 ans, du niveau grand débutant au niveau avancé. Nos différents parcours d’apprentissage et notre dispositif d’accueil sont pensés avec soin pour répondre aux besoins spécifiques de votre enfant. Pour cette nouvelle session, nous ouvrons de nouvelles classes grands débutants. C’est donc le moment idéal de faire découvrir le français à votre enfant ! Rendez-vous sur notre site pour vous inscrire et au plaisir de vous rencontrer le jour de la rentrée, samedi 7 septembre ! #프랑스어공부 #lyceefrancaisdeseoul #DELF #delfprim #LFS #coursdefrancais #centredelangueseoul #주한프랑스대사관어학센터 #어학센터 #주한프랑스대사관 #서래마을 #프랑스학교 #education #french #france #seoul #korea #서울 #school #프랑스 #문화 #유학 #어학원 #개강반 #프랑스어
12 0
3 hari yang lalu
7월 3,4,5일 서울 플랫폼엘에서 열리는 프랑스 문화·창조산업 엑스포의 컨퍼런스 프로그램이 발표되었습니다. 지금 바로 사전등록하고 토론, 피칭 세션, 키노트 등 다양한 컨퍼런스에 참여하는 프랑스와 한국의 문화·창조산업 전문가들을 만나보세요! 사전등록 및 자세한 정보는 프로필 링크를 확인하세요: icc-immersion.kr Le Salon ICC France vient d’annoncer le programme complet des 3 jours de conférences à Platform-L les 3, 4 et 5 juillet prochain à Séoul. Inscrivez-vous dès maintenant ! Découvrez tous les intervenants français et coréens, professionnels des industries culturelles et créatives, qui participeront au programme de panels, pitch sessions et keynotes. Pour plus d’informations et s’inscrire : icc-immersion.kr The French Creative & Cultural Industries Expo just released the full program of the conferences held at Platform-L on July 3, 4 and 5 in Seoul - register now! Discover all the French and Korean speakers, professionals from the cultural and creative industries, that will be speakers during the panels, pitch sessions and keynotes. For more information and registration: icc-immersion.kr Institut français - Business France - Ministère de la Culture - Ministère de l’Europe et des Affaires étrangères - Gouvernement - Banque des Territoires - Secrétariat général pour l’investissement #icc #iccimmersion
123 1
6 hari yang lalu
[서울국제도서전📚] 서울국제도서전 첫째 날! 레아 뮈라비에크 x김금숙 한-불 만화 작가와의 만남 및 사인회, @bief_france 와 함께하는 만화전문가 대담이 진행되었습니다. 레아 뮈라비에크 작가는 도서전 외에서도 숙명여대 학생들과의 만남의 자리도 가졌습니다. 서울국제도서전은 코엑스에서 이번 주 일요일까지 개최되니 관심 있는 분들의 많은 방문 바랍니다! [Salon International du Livre de Séoul 📚] Retour en images sur les premiers jours sur le Pavillon français, au Salon International du Livre de Séoul ! Au programme, rencontre croisée entre Léa Murawiec et Keum Suk Gendry Kim, séance de dédicaces et rencontre professionnelle coorganisée avec le @bief_france . Léa Murawiec s’est également déplacée hors les murs, pour une rencontre avec les élèves de l’Université Sookmyung. Rendez-vous jusque dimanche au Salon, pour la suite du programme ! @le.amu @keumsukgendrykim @bief_france @mediatoonlicensing @esoop_publishing @littlegotbooks @sibf_official @sookmyung_womens_univ
137 0
6 hari yang lalu
Martin Adámek (클라리넷), Eva Boesch (첼로) 그리고 남선영 (피아노)으로 구성된 트리오 캐치가 7월 1일 월요일 오후 7시 30분 일신홀에서 공연을 합니다. 각 악기의 독특한 음색을 살리면서도 함께 독창적인 사운드를 만드는 트리오 캐치는 음악을 통해 관객에게 감동을 전하고자 합니다. 자세한 내용은 저희 홈페이지에서 확인하세요. Le Trio Catch, avec Martin Adámek (clarinette), Eva Boesch (violoncelle) et Sun-Young Nam (piano), se produit au Ilshin Hall le lundi 1er juillet à 19h30. Leur ambition est d'attraper le public par la musique, en explorant ensemble un son unique tout en mettant en valeur le timbre particulier de leurs instruments. Plus d’informations sur notre site internet. #IlshinHall #TrioCatch #MartinAdámek #EvaBoesch #SunYoungNam #일신홀 #트리오캐치 #남선영
10 0
6 hari yang lalu
성인수업의 여름 세션이 곧 시작합니다, 아직 수강신청 가능합니다! 이번 여름 주한 프랑스대사관 어학센터와 함께 프랑스어를 배우고 연습하면서 여러분의 프랑스어 능력을 향상시켜 보세요! 7-8월 세션 수업이 7월 1일부터 시작하며 아직 수강신청이 가능합니다. 모든 수준의 일반수업 및 특별수업(회화, 델프-달프 준비반 등)이 진행됩니다. 여행 프랑스어 A1+, 샹송으로 배우는 프랑스어B1, 시나리오 읽기 B2 et C1 (파트1) 등 다양한 수업이 있습니다. 저희 수강신청 사이트를 통해 살펴보세요: ifcs.extranet-aec.com Les cours de la session d’été débutent bientôt, n'oubliez-pas de vous inscrire ! Cet été, découvrez, apprenez, explorez, pratiquez et renforcez votre français au centre de langue de l’Ambassade de France ! Les cours de la session juillet – août débutent le 1er juillet, il est donc encore temps de vous inscrire. Nous proposons des cours de français général pour tous les niveaux ainsi que des cours spécifiques (conversation, préparation DELF-DALF etc.), mais aussi des cours thématiques : voyager en France (A1), le français par les chansons (B1) et lecture de scénario (B2+/C1). Consultez notre catalogue en ligne : ifcs.extranet-aec.com #프랑스어 #프랑스 #공부 #France #Study #language #foreign #french #주한프랑스대사관 #주한프랑스대사관어학센터 #어학센터 #학원 #취미 #hobby #loisir #français #seoul #korea #한국 #서울 #바캉스 #공부 #프랑스어공부 #불어 #여름방학 #프랑스어회화 #delfdalf #DELF #DALF
17 0
7 hari yang lalu
✅ A2 집중반 / 주 5회 (수업당 3시간) ✅ A2수준을 2개월만에 달성해 보세요 ! ✅ 8주만에 A2 과정을 끝내실 수 있습니다. ✅ 센터 현장 등록은 월요일에서 토요일까지(운영시간은 홈페이지 참조) / 070-4012-4830 해당 수업은 여름 특별 프로그램으로,주 5회 수업(월-금 오후)이 진행됩니다. 세 분의 강사가 이 수업을 담당해주실 예정이며, 2달간 거의 매일 프랑스어를 접하고 다양한 억양을 경험할 수 있는 프로그램입니다. ➡️ 온라인 등록 : ifcs.extranet-aec.com ✅ Atteignez le niveau A2 en 2 mois seulement ! ✅ En tout juste 8 semaines, achevez le niveau A2 en toute sérénité. ✅ Cours intensif A2 / 5 fois par semaine / 3 heures par séance ✅ Au centre de langue du lundi au samedi inclus ➡️ Inscriptions en ligne : ifcs.extranet-aec.com
9 0
8 hari yang lalu
항상 프랑스어로 말해보고 싶었지만 수업에 등록해 보신 적은 없으신가요? 무료 체험 수업을 통해 30분 동안 프랑스어의 매력에 푹 빠져 보세요. 프랑스어로 자기 소개하는 방법을 배우고, 일상 속에서 이미 사용하고 있는 많은 프랑스어 단어를 살펴볼 수 있는 좋은 기회입니다 ! 무료강좌 참석 신청 링크(성인) : https://forms.gle/vDzaYQtg825TQSiV9 *도서전 입장은 티켓을 별도로 구매하셔야 하며, 무료로 제공되지 않습니다. (체험강좌만 무료로 진행됩니다) *2024 서울 국제도서전 티켓 구매처 : sibf.or.kr Vous avez toujours voulu parler français, mais n'avez jamais osé vous inscrire dans un cours ? Dans cette démonstration gratuite, vous serez en immersion totale dans la langue française pendant 30 minutes. Vous apprendrez comment vous présenter en français, reverrez vos acquis et découvrirez ou aurez le plaisir de redécouvrir des mots français. Inscription en ligne : https://forms.gle/vDzaYQtg825TQSiV
64 1
9 hari yang lalu