Officine Universelle Buly 1803

@officine_universelle_buly

La parfumerie du monde élégant, fondée à Paris en 1803 Paris • Milan • Londres • Munich • HK • Taipei • Manille • Séoul • Tokyo • Kyoto • Osaka…
Posts
1,983
Followers
276k
Seguendo
21
🇬🇧Under these skies that oscillate between bluish light and silvery mist, the Officine is there for all occasions and all weathers. Behind the door of its illustrious boutique at 45 rue de Saintonge, you will find the Grand Café of the Officine and its wide counter where you can savour some chocolate or caffeinated marvels – depending on your mood or the time of day – accompanied by madeleines, tarts and other treats. The notes of freshly-brewed coffee mingle with the fragrant waltz our beauty-officers, without ever breaking the harmony. The consistency of beauty and taste, from the cup to the bottle. 45 rue de Saintonge, Paris 3rd arrondissement Tuesday to Sunday, 11am to 1pm and 2pm to 6:30pm 🇫🇷En ces ciels qui oscillent entre clarté bleutée et brumes argentées, l’Officine se fait de toutes les sorties, de tous les temps. Derrière la porte de son illustre boutique du 45 rue de Saintonge se découvre le Grand Café de l’Officine et son large comptoir pour déguster quelques merveilles chocolatées ou caféinées - selon l’humeur ou l’heure du jour- accompagnées de madeleines, tartelette et autres joies. Les notes du café fraichement moulu se mêlent à la valse parfumée des officières, sans jamais rompre l’harmonie. La constance du beau et du bon, de la tasse au flacon. 45 rue de Saintonge, Paris 3° Mardi au dimanche de 11h à 18h30 (pause déjeuner de 13 à 14h) 🇯🇵青みがかった光と銀の霧の合間で揺れる空模様のパリであろうと、いつどんなお出かけ気分も満たしてくれるのがオフィシーヌ・ユニヴェルセル・ビュリーのブティックです。パリのサントンジュ通り45番地のドアを開ければそこに、グラン・カフェ・ドゥ・オフィシーヌの広いカウンターがあります。その日の気分にあわせて、マドレーヌやタルトなどのお菓子とともにショコラショーやエスプレッソをお楽しみいただけます。淹れたてのコーヒーの香りは、ブティックのスタッフ達が披露する香り高いワルツと調和しています。 コーヒーカップから香水のボトルまで、美と美味が一体となってオフィシーヌ・ユニヴェルセル・ビュリーの世界を作り上げています。45 rue de Saintonge, Paris 3° Mardi au dimanche de 11h à 18h30 (pause déjeuner de 13 à 14h)
465 2
16 ore fa
🇺🇸A selection of little-known gardens to excel in the art of strolling Lai Chi Kok Park 1 Lai Wan Road, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong A trail of ten wonders, this Cantonese garden provides a comforting and rejuvenating landscape along its irregularly curved path: moonlit pond, pavilion, stream, local flora... Spend an afternoon here and there, losing and finding yourself again, as often as necessary. 🇫🇷Une sélection de jardins méconnus pour exceller dans l’art de la promenade Lai Chi Kok Park 1 Lai Wan Road, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong Sentier aux dix merveilles, ce jardin cantonais offre le long de son chemin aux courbes irrégulières un paysage réconfortant et ressourçant : étang de lune, pavillon, ruisseau, flore locale... Le temps d’un après-midi, passer, repasser, se perdre et se retrouver, aussi souvent qu’indispensable. 🇯🇵広東式の荔枝角公園には、『不思議な10の小道』と呼ばれるくねるような小道にそって月明かりの池やあずま屋、小川や植物など、心に安らぎを与えてくれる風景が広がっています。気分転換に、あるいは自己省察のために、午後のひととき、ゆっくりと散策してみてはいかがでしょうか。
3 1
3 giorni fa
🇬🇧The Officine Universelle Buly across the world. On this Tuesday, the official closing day for museums, remember to visit one of our Officines. In the heart of Nagoya, an onyx jewel dazzles with its abysmal green. A setting of sublime sunlight that devoutly embraces the treasures of the Officine and is a sight to behold. Nagoya Parco 1F, 3−29−1 Sakae Naka-ku, Nagoya Nagoya city 460-0008, Japon 🇫🇷L’Officine Universelle Buly à travers le monde. En ce mardi, jour officiel de fermeture des musées, pensez à visiter l’une de nos officines. Au cœur de Nagoya, un joyau d’onyx éblouit par son vert abyssal. Un décor à la sublime clarté solaire qui accueille avec dévotion les trésors de l’Officine et se contemple sans lassitude aucune. Nagoya Parco 1F, 3−29−1 Sakae Naka-ku, Nagoya Nagoya city 460-0008, Japon 🇯🇵オフィシーヌ・ユニヴェルセル・ビュリーは世界を巡ります。ぜひこの機会にビュリーのブティックへお越しください。深淵なグリーンのオニキス石のようにまばゆい輝きを放つ名古屋店。美の至宝を取り揃えた神々しくライトアップされた舞台のように崇高さで見る人を魅了します。 Nagoya Parco 1F, 3−29−1 Sakae Naka-ku, Nagoya Nagoya city 460-0008, Japon
3 5
8 giorni fa
A selection of little-known gardens to excel in the art of strolling « Accumulazione musicale e seduta » Parco Sempione, Milan The art of walking goes hand in hand with the art of contemplation. Created on the occasion of the fifteenth Milan Triennial in 1973, the artwork of Arman invites the walker to sit and thus contemplate. This small amphitheatre situated in the heart of Parco Sempione contains fossils of wrought-iron chairs. All you have to do is sit back and enjoy the spectacle of nature.   Une sélection de jardins méconnus pour exceller dans l’art de la promenade “Accumulazione musicale e seduta » Parco Sempione, Milan L’art de la promenade va de pair avec l’art de la contemplation. L’œuvre d’Arman, créée à l’occasion de la quinzième édition de la Triennale de Milan, en 1973, invite le marcheur à s’asseoir et ainsi à contempler. Ce petit amphithéâtre, logé au cœur du Parco Sempione, renferme en sa concrète des fossiles de chaises en fer forgé. Il suffit de s’y installer et de profiter du spectacle de la nature.   散策の妙を満喫するための、隠れた名園セレクション。 散歩の妙は芸術と瞑想に密接な関係があります。広大なセンピオーネ公園には1973年第15回ミラノトリエンナーレの際に造られた、フランス人アーティスト アルマン制作の小劇場があります。コンクリートの階段と鉄椅子が、自然のなかでゆっくりと瞑想する時間へと訪れる人を誘います。
3 0
10 giorni fa
🇬🇧The Officine Universelle Buly across the world. On this Tuesday, the official closing day for museums, remember to visit one of our Officines. In the heart of the Daikanyama district, the Officine strikes a perfect aesthetic balance between grandeur and discretion. Its façade of an almost metallic green blends brilliantly with the surrounding colours and architecture, while the first perfumed vials immediately reveal their silhouette, inviting you to step inside and discover the marvellous world of the Officine. 〒150-0033 Tokyo, Shibuya, Sarugakucho, 24-2 🇫🇷L’Officine Universelle Buly à travers le monde. En ce mardi, jour officiel de fermeture des musées, pensez à visiter l’une de nos officines. C’est au coeur du quartier de Daikanyama que l’Officine s’érige en un équilibre esthétique parfait, entre grandeur et discrétion. Sa façade d’un vert presque métallisé s’intègre avec brio à l’architecture et aux couleurs environnantes tandis que les premiers flaconnages parfumés dévoilent promptement leur silhouette, incitant à entrer pour découvrir l’univers officinal et merveilleux. 〒150-0033 Tokyo, Shibuya, Sarugakucho, 24-2 🇯🇵オフィシーヌ・ユニヴェルセル・ビュリーは世界を巡ります。ぜひこの機会にビュリーのブティックへお越しください。代官山界隈の中心地にたたずむ猿楽町店は、壮大さと控えめさを備えた完璧な美的バランスを保っています。鈍い光を放つグリーンのファサードは周辺の建築や風景と見事に調和しています。極上の香りのボトルが次第にその美しいシルエットを現し、素晴らしいオフィシーヌの世界へと誘います。 〒150-0033 Tokyo, Shibuya, Sarugakucho, 24-2
3 4
15 giorni fa
🇺🇸A selection of little-known gardens to excel in the art of strolling Iljasan Herb Astronomical Park San 86, Dunchon-dong, Gangdong-gu, Seoul A true celestial sanctuary, reminiscent of the iconic observatory scene in the film “La La Land”, the Herb Astronomical Park invites us to an intimate connection with the cosmos, in the heart of vast expanses of aromatic herbs. In these gardens and greenhouses, more than 180 varieties of herbs flourish, permeating the atmosphere with their suspended fragrance. 🇫🇷Une sélection de jardins méconnus pour exceller dans l’art de la promenade Iljasan Herb Astronomical Park San 86, Dunchon-dong, Gangdong-gu, Séoul Véritable sanctuaire céleste, non sans rappeler la scène de l’observatoire emblématique du film « La La Land », le Herb Astronomical Park offre une connexion intime avec le cosmos, au cœur de vastes étendues d’herbes aromatiques. Ici, plus de 180 variétés d’herbes fleurissent dans les jardins et les serres, imprégnant l’atmosphère de leur parfum suspendu. 🇯🇵散策の妙を満喫するための、隠れた名園セレクション イルジャサン(一字山)ハーブ天文公園 San 86, Dunchon-dong, Gangdong-gu, Seoul 映画『ラ・ラ・ランド』の象徴的な天文台のシーンを彷彿とさせる、まさに天空のサンクチュアリであるハーブ天文公園。広大な庭園や温室で育てられている180種類以上のハーブが、宇宙的な香りを大気に漂わせています。
3 1
17 giorni fa
🇺🇸The Officine Universelle Buly across the world. On this Tuesday, the official closing day for museums, remember to visit one of our Officines. In the bustling Futako district, the pace is frenetic and time is unrestrained. The window of Officine - a window of serenity - compels you to slow your pace, observe your surroundings and allow yourself a few deep breaths. Your gaze wanders through lines of coloured tubes, while your mind wanders in scented reveries. 〒158-8701 Tokyo, Setagaya, Tamagawa, 3-17-1 Takashimaya 🇫🇷L’Officine Universelle Buly à travers le monde. En ce mardi, jour officiel de fermeture des musées, pensez à visiter l’une de nos officines. Dans l’effervescent quartier de Futako, le rythme est effréné et le temps sans retenu. La vitrine de l’Officine – hublot de sérénité – oblige à ralentir le pas, observer les alentours et s’autoriser quelques respirations. Le regard se perd à travers les lignées de tubes colorés tandis que l’esprit voyage en rêveries parfumées. 〒158-8701 Tokyo, Setagaya, Tamagawa, 3-17-1 Takashimaya S・C Honkan 1F 🇯🇵オフィシーヌ・ユニヴェルセル・ビュリーは世界を巡ります。ぜひこの機会にビュリーのブティックへお越しください。にぎわう二子玉川界隈で道ゆく人々が歩調を緩めてゆっくりと眺め、一息つきたくなるような、オフィシーヌ・ユニヴェルセル・ビュリーの丸窓の存在。次第に視線は整然と並べられた色鮮やかなチューブへと向かい、心は香りの夢へと誘われるでしょう。 〒158-8701 Tokyo, Setagaya, Tamagawa, 3-17-1 Takashimaya S・C Honkan 1F
3 4
22 giorni fa
A selection of little-known gardens to excel in the art of strolling Renoir Garden of the Montmartre Museum 12 rue Cortot, 75018 Paris With their warm, natural colours, the gardens of Impressionism reflect the paintings of Auguste Renoir, who took up residence here in the 17th century. The flowers Sheltered by the artist’s brushstrokes the flowers bloom in his garden.     Une sélection de jardins méconnus pour exceller dans l’art de la promenade Jardin Renoir du musée de Montmartre 12 rue Cortot, 75018 Paris Les jardins de l’impressionnisme, couleurs chaudes et naturelles, à l’image des peintures d’Auguste Renoir qui y a élu domicile au XVIIe siècle. Les fleurs abritées dans les coups de pinceau de l’artiste éclosent en son jardin.   散策の妙を満喫するための、隠れた名園セレクション モンマルトル博物館内ルノワール庭園 2 rue Cortot, 75018 Paris 温かみのある自然な色彩があふれる印象派の庭園は、ここに住んでいた画家オーギュスト・ルノワールの絵画世界を映し出すかのようです。彼の色彩のパレットからインスパイアされた花々が庭に咲き誇っています。
3 1
24 giorni fa
🇬🇧The Officine Universelle Buly across the world. On this Tuesday, the official closing day for museums, remember to visit one of our Officines. In the Yokohama Officine, two elementary materials blend together in the service of robust architecture. The perfumes nestle in alcoves, the angular bricks follow the curve of the wood without ever breaking the harmony. It is on this woody serpentine that the Officine displays its letters of nobility. NEWoMan Yokohama 1F, 1-1-1 Minami-Saiwai, Nishi-ku, Yokohama City, Kanagawa 220-0005, Japan 🇫🇷 L’Officine Universelle Buly à travers le monde. En ce mardi, jour officiel de fermeture des musées, pensez à visiter l’une de nos officines. À Yokohama, deux matières élémentaires se mêlent au service d’une architecture robuste. Les parfums se nichent dans des alcôves, les briques anguleuses suivent la courbure du bois sans jamais rompre l’harmonie. C’est sur ce serpentin boisé que l’Officine affiche ses lettres de noblesse. NEWoMan Yokohama 1F, 1-1-1 Minami-Saiwai, Nishi-ku, Yokohama City, Kanagawa 220-0005, Japan
3 1
29 giorni fa
🇬🇧An avid reader and lover of printed books, the Officine Universelle Buly - is delighted to present the new edition of its catalogue “The Officine Universelle of the Perfumer and Vinegar-Maker Buly”. An illustrated and educational booklet of around a hundred pages, as varied and rich as the extent of the Officine’s collection of skincare products and scents. The uses, descriptions and specific features of each product are detailed in order to guide readers in their choice of an appreciated perfume, an appropriate beauty product or a tool for a specific circumstance. The embossed cover makes this book of wishes as practical to use as it is beautiful to read. NB: available on the website at the moment you go to your cart and in our Officines in a both French/English. 🇫🇷L’Officine Universelle Buly – grande lectrice avérée et passionnée par les ouvrages papier – a l’immense joie de présenter la nouvelle édition de son catalogue “L’Officine Universelle du Parfumeur et Vinaigrier Buly”. Un livret illustré et éducatif, d’une centaine de pages, aussi varié et riche que l’étendue de la collection de soins et senteurs de l’Officine. Usages, descriptions et spécificités de chaque produit y sont détaillés pour guider chaque lecteur dans le choix d’un parfum apprécié, d’un soin adapté, d’un outil de circonstance. Sa couverture, sublimée par un gaufrage en relief, transforme ce livre des souhaits en un ouvrage aussi pratique à l’usage que beau à la lecture. NB : disponible sur le site internet à l’instant du panier et dans nos officines en une version double, français/anglais. 🇯🇵本と読書をこよなく愛するビュリーから、最新のカタログをお届けします。 100ページ以上に及ぶこの図解入りのカタログはビュリーのスキンケア製品や香りの幅広いコレクションと同様、美しさのためになる情報が満載です。 香水や美容ケア、美容道具の効能や使い方など各製品の特徴が詳細にわかりやすく記されています。表紙デザインも美しい、読んでためになる1冊です。 追記:ウェブサイトとブティックで日英語版をご用意しております。
3 3
1 mese fa
🇬🇧Let there be travel, and there was beauty! The Officine Universelle Buly brings together its two lifelong loves: Travel and Beauty - in these personalised cases that bring together our favourite skincare products and accessories. Beauty can therefore be celebrated without the constraints of time or space. A luminous face, a glowing smile and moisturised skin... just travel!   These travel cases for short or long holidays are two true preludes to wandering, faraway and sublime beauty. 🇫🇷Que le voyage soit, et la beauté fût !   L’Officine Universelle Buly réunit ses deux grands amours de toujours – le Voyage et la Beauté – dans ces coffrets personnalisés qui rassemblent nos soins et accessoires favoris. Ainsi, beauté pourra être clamée sans contrainte de temps ni d’espace. Visage lumineux, sourire étincelant et peau hydratée... voyagez, voyagez !   Ces nécessaires de voyage pour petites ou grandes villégiatures sont deux véritables préludes à la beauté vagabonde, lointaine et sublimée. 🇯🇵旅あるところに美しさあり。〈オフィシーヌ・ユニヴェルセル・ビュリー〉は「旅」と「美」への愛を、ケア製品と美容道具とともにパーソナライズできるコフレに収めました。いついかなる場所でも輝く笑顔、健やかでうるおいに満ちたお肌とともに旅へ出ましょう!用途にあわせて2つのサイズからお選びいただける〈トラベラーズ ビューティキット〉は、優美な旅を満喫するための前奏曲となるでしょう。
3 12
1 mese fa
🇬🇧The Officine Universelle Buly across the world. On this Tuesday, the official closing day for museums, remember to visit one of our Officines. Here, the majesty of the Azabudai Officine seems unaffected by the dawning twilight, providing a peaceful, almost dreamy palette of blue. The setting seems suspended in time, lulled by the lights of the large boutique windows and the goodwill of the Tokyo Tower, witness to the prettiness of the scene in the distance. Garden,Plaza C 1F, 1-2-4 Azabudai, Minato-ku, Tokyo 106-0041 🇫🇷L’Officine Universelle Buly à travers le monde. En ce mardi, jour officiel de fermeture des musées, pensez à visiter l’une de nos officines. Ici, la majesté de l’Officine d’Azabudai ne semble point atteinte par le crépuscule naissant et offre une palette bleutée, paisible, presque rêvée. Le décor semble suspendu dans le temps, bercé par les lumières des larges vitrines et la bienveillance de la Tokyo Tour, témoin au loin de la joliesse de la scène. Garden Plaza C 1F, 1-2-4 Azabudai, Minato-ku, Tokyo 106-0041 🇯🇵オフィシーヌ・ユニヴェルセル・ビュリーは世界を巡ります。ぜひこの機会にビュリーのブティックへお越しください。麻布台ヒルズ店の堂々たる姿が、落ち着きある青みがかった幻想的な色あいとともに夜明けの東京に映え渡ります。あたたかく見守るような東京タワーと、ウィンドーからあふれる光が遠景の美しさを物語っています。 Garden,Plaza C 1F, 1-2-4 Azabudai, Minato-ku, Tokyo 106-0041
3 2
1 mese fa