JJ Julius Son

@julius_son

Melody Man @officialkaleo
帖子
69
粉丝
1.48万
关注
415
Thank you to all the kind folks and friends coming out on this run. See you again soon!
2086 18
2天前
CHERlega góður andi í gær!
2428 49
11天前
Find the lyrics below in original Icelandic and in English: Sofðu, unga ástin mín, – úti regnið grætur. Mamma geymir gullin þín, gamla leggi og völuskrín. Við skulum ekki vaka um dimmar nætur. Það er margt sem myrkrið veit, – minn er hugur þungur. Oft ég svarta sandinn leit svíða grænan engireit. Í jöklinum hljóða dauðadjúpar sprungur. Sofðu lengi, sofðu rótt, seint mun best að vakna. Mæðan kenna mun þér fljótt, meðan hallar degi skjótt, að mennirnir elska, missa, gráta og sakna. Ljóð: Jóhann Sigurjónsson - - - - - - - - - - - - - - - - - Sleep now softly little love, outside rain is falling. Mother guards your treasure trove, hoard of bones and chest for stones. We shall not stay awake through nights of darkness. Many secrets darkness keeps, my mind is dark and heavy. Many times I’ve black sand seen scorch the grass of meadows green. Deep in the ice the fissures groan in darkness. Sleep now softly, sleep so long, late is best to waken. Troubles soon will teach you so, while each day will quickly go, that people will love, lose, cry and mourn each other. Translation: Helgi Ágústsson
8862 83
16天前
Það er okkur heiður að gefa út Sofðu Unga Ástin Mín á þjóðhátíðardag Íslendinga 17 júní. Þetta er líklega fyrsta lag sem að ég heyrði þar sem að móðir mín söng það fyrir mig sem ungabarn. Lagið er eitt af fáum þjóðlögum á Íslandi þar sem að lagahöfundur er óþekktur en ljóðið er eftir Jóhann Sigurjónsson og var samið fyrir leikritið Fjalla Eyvind sem sett var á svið 1912. Lagið er flestum Íslendingum kært og við vonum að það lifi áfram sem og íslensk tunga! - JJ
8645 115
16天前
1793 13
18天前
Happy Friday @officialkaleo
1649 21
27天前
1969 27
1个月前
Roma per sempre nel mio cuore 🖤
2709 42
2个月前
Magical time in Roma with wonderful people!
1997 16
2个月前
1557 6
4个月前
Happy holidays to all! Photo: @gunnargunnar
1900 21
6个月前